Abracei a profissão de tradutora, e por esse motivo tornei-me experiente em outras áreas.

A minha disponibilidade para aprender mais acerca delas permitiu-me desenvolver as competências e conhecimentos necessários para realizar um trabalho que prima pela excelência e qualidade.


Economia

A economia é uma área na qual me tornei especializada, tanto através da experiência como através de formação específica na área. A leitura de imprensa especializada em inglês e português permite que me mantenha actualizada.

Energia & ambiente

A energia e ambiente é uma área na qual me especializei, tanto através da experiência como através de formação específica na área. Mantenho-me actualizada através da leitura de artigos da especialidade.

Turismo & hotelaria

O turismo e hotelaria tornou-se numa área de trabalho que realizo diariamente desde 2012, sendo para mim uma das mais apelativas e na qual pretendo trabalhar mais.

Arqueologia, arquitectura e património histórico

Arqueologia, arquitectura e património histórico são áreas de grande interesse pessoal desde o príncipio dos meus estudos académicos. É impossível ignorar o vasto património que nos rodeia, e por essa razão colaborei com estudantes de mestrado da área da arqueologia, traduzindo as suas apresentações, e com historiadores, traduzindo as suas brochuras para apresentações bilingues relacionadas com arquitectura e património histórico.

Curricula, cartas de recomendação e certificados

Curricula, cartas de recomendação e certificados são, não raras vezes, considerados demasiado simples para traduzir. Contudo, são tão importantes como o passaporte para quem pretende trabalhar em Portugal ou em países de língua oficial portuguesa. Um currículo pobremente traduzido poderá ser a diferença entre ser ou não contratado para determinado emprego, e o mesmo se aplica a cartas de recomendação ou certificados. Assim, ao invés de menosprezar a tradução de documentos tão importantes, os candidatos devem contratar um tradutor profissional para a realizar.

Sigilo Profissional e Confidencialidade

Deontologicamente, o sigilo profissional e a confidencialidade são partes integrantes em qualquer área. Nessa medida, todos os documentos, comunicações e conversas, nomes e conteúdos relacionados com os projectos são estritamente sigilosos e confidenciais.

Para mais informações, queira por favor ler os Termos e Condições